Вина второй половины I в.
Отличие античной винной культуры от более поздних заключалось в первую очередь в том как вино хранилось и использовалось. Мы, например, привыкли брать бутылку, где вино находится уже в готовом виде, открывать ее, наливать в бокал и сразу пить. В античное время вино для собственно питья готовилось непосредственно перед употреблением, а изготовлялось так чтобы храниться (и, соответственно, выдерживаться) в концентрированном виде. Отсюда в латинском существует два «основополагающих» винных термина, merum («чистое», концентрированное, не разбавленное вино) — то что хранилось, и vinum (готовое, разбавленное в определенной пропорции) — то что собственно пилось.
Чтобы получить merum, муст (mustum; в значении «виноградное сусло», отжатая виноградная масса; так как термин также значил «молодое вино, вино сбора текущего или прошлого года») помещался в бочки (dolium и cupa), где ферментировался. Бочки изготавливались из вишни (cerasus), акации (acacia), тутовника (morus), ясеня (fraxinus), но чаще из дуба (robur); могли покрываться изнутри воском. Dolium закрывались деревянной крышкой (operimentum, tectarium), герметизировались, и выдерживались сколько требовалось по технологии конкретного сорта.
Когда муст достигал нужной степени ферментированности, его переливали, подвергали первичной оклейке чтобы удалить муть — добавляли белковые массы, чаще всего белки яиц или бобовую массу (lomentum; смесь бобовой муки с крахмалами, часто с рисом). Белок или крахмал склеивал мелкую взвесь в более крупную фракцию, которую потом отфильтровывали через угольный фильтр (cineres). Получившийся таким образом merum разливали по сосудам (amphora и cadus) в которых далее он подвергался выдержке.
Amphora сегодня хорошо известны — сосуд вытянутой или яйцеобразной формы с двумя вертикальными ручками на горле или на плечах. Дно винных амфор было остроконечное; этим конусом они устанавливались в землю, или в отверстия специального поставца (abacus) — при перевозке, или если должны были храниться не в погребе. Cadus — большой кувшин конической формы, сужающийся книзу; отличался от amphora тем, что был меньше, горло имел шире, дно — плоское, на котором мог стоять сам (остроконечное — редко).
Amphora изготавливались из качественной керамики; начиная с
Amphora закрывались пробкой (spissamentum) и герметизировались; cadus закрывались деревянной или керамической крышкой (obturamentum) и герметизировались. Для герметизации использовались:
воск
смесь смолы с воском (pissoceros)
смесь смолы с пеплом виноградной лозы
смесь смолы с гипсом
чистый гипс (реже всего; гипс был дорог, но «работал» лучше; использовался для герметизации только лучших вин в amphora; для запечатанных таким образом амфор существовал свой термин — amphora gypsata)
На сосудах указывалось имя консула в год магистратуры которого сосуд был запечатан. Так как в Риме года назывались именами консулов магистратура которых приходилась на этот год, именами консулов соответственно отмечалось вино. Вместо надписи к сосуду мог припечатываться pittacium — ярлык с именами консулов (ярлыки использовались чаще с cadus).
Amphora помещались на вызревание либо в погреб (apotheca, тж. veterarium; специальный погреб для хранения и выдерживания вин), острым концом в землю, либо острым концом в abacus, либо подвешиваясь.
Cadus помещались как правило в cella — либо ставились, либо также подвешивались. Cella конструктивно являлись частью дымохода, и через них, таким образом, проходил дым — считалось, что тепло и дым ускоряют созревание и улучшают качество вина (в частности дым, который проникая сквозь микропоры керамики положительно воздействует на вино).
Такому искусственному старению подвергались некоторые вина средних и низших сортов — которые, чтобы приобрести более-менее «товарные» качества, требовали очень длительной выдержки (до 20 лет). В отличие от вин высших сортов, выдерживать эти вина так долго было неразумно, поэтому они подвергались «скоростному» искусственному старению.
В Риме вино делилось на два класса — местное (произведенное в Италии) и привозное («греческое»; произведенное на Пелопоннесе и островах Эгейского моря). Греческое вино традиционно считалось (и являлось) вином наивысшего класса, очень дорогим и «элитным». Традиция восходила к старым временам, когда локальных вин в Италии было мало, они были невысокого качества, то есть альтернативы импортным не было ни дешевой, ни дорогой.
После того как с нач. I в.
Таким образом, к концу I в.
Chium | хиосское | о. Хиос (Chios; Χίος) |
Coum | койское, косское | о. Кой, Кос (Coos, Cos; Κῶς) |
Cypriacus, Cypricum, Cyprium | кипрейское, кипрское | о. Кипр (Cypros, Cyprus; Κύπρος) |
Ismarium | исмарское | г. Исмар (Ismaros, Ismarus; Ἴσμᾰρος); совр. д. Марония в периферии Восточной Македонии и Фракии Греции |
Lesbiacus, Lesbium, Lesboum | лесбосское | о. Лесбос (Lesbos; Λέσβος) |
Mendaicum | мендайское | г. Менде (Mendae, Mendai, Mende; Μένδα, Μένδαι, Μένδη*); в р-не совр. г. Каландра в периферии Центральная Македония Греции |
Naxium | наксосское | о. Наксос (Naxos, Naxus; Νάξος) |
Peparethium | пепаретское | о. Пепарет (Peparethus; Πεπάρηθος); совр. о. Скопелос |
Rhodium | родосское | о. Родос (Rhodos, Rhodus; Ῥόδος) |
Thasium | тасийское, тасосское | о. Тасос (Thasus; Θάσος) |
Достаточный ассортимент, качество, и соответственно распространение латинские вина набрали к началу I в. Плинию (сер. I в.) была известна 91 геогруппа; при этом он указывает, что известное/используемое так или иначе количество геогрупп (с учетом, очевидно, импортных провинциальных, в частности греческих и испанских) доходит до 185. Латинские вина можно свести к трем типам:
austerum — терпкое
dulce — сладкое
tenue — легкое, прозрачное, светлое (тж. водянистое, негустое, неплотное; очевидно эквив. совр. полусухого)
Плиний тж. делил вина по цветам:
album — белое
flavum — «золотое», «янтарное»
sanguineum — [кроваво-]красное
nigrum — черное
Ниже следует список наиболее распространенных вин нач. I в. (следующие
Главные «статусные» и дорогие (выдерживались
Caecubum | цекуб | область Цекуб (ager Caecubus; в р-не Амикланского залива (Sinus Amiclanus); в р-не совр. г. Фонди в регионе Лацио) | austerum; одно из самых крепких и «сильных» Выдерживался до 20 лет. Считалось, что унимал тошноту; использовался для этого в медицинских целях в виде merum. Во время Горация входил в число «самых элитных», и был самым дорогим. Позже потерял репутацию — частично от дороговизны производства (из-за которой производители стали предпочитать другие сорта лозы), частично из-за снижения количества виноградников (вызванное строительством судоходного канала из оз. Аверн в г. Остия, которое начал Нерон). |
Calenum | кален | р-н г. Калы (Cales; совр. коммуна Кальви-Ризорта в регионе Кампания) | tenue В г. Калы изготавливалось лучшее оборудование для производства вина. |
Falernum | фалерн | область Фалерн (ager Falernus; на гор. Массик (Massicus; совр. Монте Массико), между гг. Синуэсса (Sinuessa; совр. Мондрагоне) и Теан Сидицинский (Teanum Sidicinum; совр. Теано) на границе регионов Кампания и Лацио | Выдерживался от 10 до 20 лет. Часто отмечалось, что фалерн возраста менее Делился на три группы — Falernum Caucinum (виноград выращивался на самых больших высотах); Falernum Faustianum (на средних высотах, самая дорогая подгруппа); собственно Falernum (внизу, у подножья и по подошве горы). Делился на три типа, в зависимости от технологии и выдержки, — austerum, dulce (самый темный), tenue. |
Formianum | формиан | р-н г. Формии (Formiae; совр. г. Формия в регионе Лацио) | austerum Из вин высшего класса созревал быстрее всех. |
Fundanum | фундан | р-н г. Фунди (Fundi; совр. г. Фонди в регионе Лацио) | austerum; одно из самых крепких и «сильных» Считалось, что вредит желудку; поэтому употреблялся ограниченно. |
Setinum | сетин | р-н г. Сетия (Setia; совр. г. Сецце в регионе Лацио) | Одно из «самых элитных» вин I в. |
Главные «среднего» класса (выдерживались
Albanum | альбан | в р-не гор. Альбан (Mons Albanus; в совр. Альбанских горах) | Одно из самых «расхожих», «каждодневных» вин среднего класса. Делился на два типа, в зависимости от технологии и выдержки, — austerum, dulce. Иногда выдерживался до 15 лет. |
Labicanum | лабикан | р-н г. Лабики (Labici; совр. г. Монте-Компатри в регионе Лацио) | Иногда выдерживался до 10 лет. |
Massicum | массик | в р-не гор. Массик (Mons Massicum; совр. гор. Монте Массико в регионе Кампания) | Считался также «подгруппой» фалерна (виноград для массика выращивался на северных склонах гор. Массик, для фалерна — на южных.) «Статус» массика неоднозначен — в разное время считался как «элитным», так и «средним». Во время Горация упоминается больше как «хорошее обычное» вино; во время Марциала — уже как «никакое». |
Nomentanum | номентан | р-н г. Номент (Nomentum; совр. коммуна Ментана в регионе Лацио) | Одно из нейтральных вин; наиболее сбалансировано в плане austerum/dulce/tenue. Обычно выдерживался 5 лет. |
Sabinum | сабин | в Сабинах, Сабинской области (Sabini), к северу от г. Тибур (Tibur; совр. г. Тиволи в регионе Лацио) | tenue, sanguineum; одно из самых легких Обычно выдерживался Недорогое красное вино «на обычный случай» (Плиний, тем не менее, считает сабин вином очень достойного качества). Одно из любимых вин Горация; он любил недовыдержанный сабин (4 года). |
Surrentinum | суррентин | в р-не г. Суррент (Surrentum; совр. г. Сорренто в регионе Кампания) | Часто «перевыдерживался» (для своего класса), до 25 лет, так как «нормальное» качество часто приобретал только после такой выдержки; созреть раньше мешал недостаток жирных кислот и грубый осадок (faex). |
«Низшие» (выдерживались
Ligus | лигур | Лигурия (Liguria; совр. регион Лигурия) | |
Marsicus | марсик | по назв. племени марсов; область расселения — нагорья в р-не оз. Фуцин (Lacus Fucinus; совр. оз. Лаго Фучино, осушено в 1875) | tenue; одно из самых легких |
Massilitanum | массилитан | р-н г. Массилия (Massilia; совр. г. Марсель в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег Франции) | austerum; одно из самых густых |
Spoletinum | сполетин | р-н г. Сполетий (Spoletium; совр. г. Сполето в регионе Умбрия) | dulce, flavum |
Vaticanum | ватикан | в окрестностях г. Рим; по названию Ватиканского холма | Собственно «городское римское» вино; тем не менее, популярное за пределами Лация. Репутация ватикана — simplex levisque; «дешево и сердито» (simplex значит и простой, и обычный; levis — и некрепкий, и дешевый). |
Veientanum | вейентан | р-н г. Вейи (Veii; в 16 км. к северо-северо-западу от совр. г. Рим) | Самый дешевый (и, как видно, худшего качества), который часто называли просто «отстоем» (faex; сравнивая, очевидно, с остатком фильтрации «верхних» вин). Больше использовался с закусками (как например жареный моченый нут), в среде низших классов. |
Еще 36 в общем широкоизвестные группы, но менее «общепризнанные» (и соответственно «любимые»), которые с наиболее популярными 18-ю составляют своеобразный Топ-54 вин этого времени. Почти весь Топ происходил из центральной Италии (Campania, Latium); несколько групп были привозными (импортные из Европы, Испании, Сицилии; отмечены астериском *); на этой карте (2180 x 2460, 6,3 Mb) видно как характерно распределяется происхождение вин.
Aequanum | экван | Aequana (горы) / Aequi (латинское племя) | совр. Montagna di Sorrento (Campania) | среднего класса похоже на Surrentinum |
Aminaeum | аминей | Campania | ? (Campania) | austerum, album название, очевидно, по сорту лозы (Aminaea) |
Anconum | анкон | Ancon, Ancona | Ancona (Marche) | среднего класса; austerum |
Buxentium | буксент | Buxentum | Policastro Bussentino (Campania) | среднего класса; austerum |
Caeretanum | церетан | Caere, Caeres | Cerveteri (Lazio) | высшего класса |
Caulinum | кавлин | Capua | Capua (Campania) | |
* Chaucinum | хавкин | Cauci, Cauchi, Chauci (германское племя) | между рр. Эмс и Эльба в Германии | высшего класса похоже на Falernum |
Consentianum | консентиан | Consentia | Cosenza (Calabria) | |
Gauranium | гавран | Gaurus (горы) | на терр. муниципалитетов Bacoli и Pozzuoli (Campania) | высшего класса; austerum (самое густое, жирное, терпкое) редкое |
Graviscanum | гравискан | Gravisca, Graviscae | Porto Clementino (Lazio) | |
Herbulanum, Hervillanum | эрбулан, эрвиллан | Hervillum | ? (Umbria) | высшего класса редкое цвет зависит от выдержки; чем больше выдержка, тем темнее (от sanguineum/nigrum до album/flavum) название, очевидно, по сорту лозы (Helvolae) |
Lagarinum | лагарин | Grumentum | Grumento Nova (Lucania) | название, очевидно, по локальному объекту |
Latinum | латин | Latium | ? (Latium) | «местное» римское вино |
Lucanum | лукан | Lucania | ? (Lucania) | |
* Mamertinum | мамертин | Messana | Messina (Sicilia) | высшего класса; tenue, dulce название по Mamertina civitas («[гражданская] община Марса»), от Mamers (Марс; сабинск. и оскск.); как называлась Messana |
* Murgantinum, Murgentinum (тж. Pompeianum) | мургантин, мургентин (тж. помпеян) | Murgantia, Murgentia, Morgentia | Provincia di Enna (Sicilia) | |
Perusinum | перузин | Perusia | Perugia (Umbria) | nigrum минимальная выдержка — 4 года; после этого срока вино становилось белым (album), когда считалось, что оно «минимально» созрело |
Praenestinum | пренестин | Praeneste | Palestrina (Lazio) | |
Praetutium | претутий | Praetutii | Praetutii (пиценское племя) | вместе с фалерном, считалось лучшим для приготовления мульса (mulsum; напиток из вина и меда) |
Privernas | приверн | Privernum | Priverno (Lazio) | высшего класса; tenue выдержка до 15 лет |
* Raeticus, Raetius | ретий, ретик | Raetia (провинция Рима) | на терр. южной Германии (Бавария/Баден), восточной Швейцарии, западной Австрии (Тироль), северной Италии (Ломбардия) | |
Reginum | регий, регин | Region, Regium, Rhegium | Reggio Calabria (Calabria) | высшего класса; austerum выдержка до 15 лет |
Servitium | сервитий | Septempeda | San Severino Marche (Marche) | происхождение названия неясно |
Signinum | сигнин | Signia | Segni (Lazio) | низшего класса выдержка иногда больше 6 лет |
Statoniense [vinum] | статониенское [вино] | Statoniensis lacus | оз. Lago di Mezzano (Lazio) | высшего класса; tenue |
* Tarraco | тарракон | Tarraco | Tarragona (Cataluña; España) | |
Tarentinum | тарентин | Tarentum | Taranto (Puglia) | высшего класса; tenue, dulce |
Temesaeum, Tempsanum | темпсан | Temese, Tempsa | в р-не Campora San Giovanni (Calabria) | |
Tiburtinum | тибуртин | Tibur | Tivoli (Lazio) | высшего класса; tenue выдержка минимум 10 лет |
Trebellicanum | требеллик, требелликан | Trebellic | в р-не Napoli (Campania) | среднего класса; tenue |
Trifolinum | трифолин | Trifolium (гора) | в р-не Napoli (Campania) | высшего класса выдержка до 25 лет считался вином №7 (первый после «топовой» шестерки) |
Ulbanum | ульбан | Campania | ? (Campania) | низшего класса выдержка 5 лет название, очевидно, по локальному объекту |
Varianum (тж. Barianum) | вариан (тж. бариан) | Varia | Vicovaro (Lazio) | tenue; одно из самых легких |
Veliterninum | велитерн, велитернин | Velitrae | Velletri (Lazio) | dulce |
Venafranum | венафран | Venafrum | Venafro (Molise) | tenue |
Volturnum, Vulturnum | вольтурн, вультурн | Volturnus, Vulturnus | Castel Volturno (Campania) |
Merum перед употреблением разбавлялся водой, в определенных пропорциях, но перед этим его требовалось процедить. Римские и греческие вина содержали много вязких нерастворимых ингредиентов; процеживание было необходимо для очистки вина от таких примесей. Для процеживания использовался saccus vinarius, специальный винный фильтр, — конус из льняной ткани, крепившийся на рамку из ивовых прутьев. Таким образом из вина также удалялись наиболее токсичные ингредиенты, которые впоследствии ухудшали качество vinum (разбавленного, готового для употребления вина) и могли привести к нездоровью.
Если merum после застолья оставалось много (больше чем достаточно для следующего), его регулярно перецеживали — однажды разгерметизированный merum быстро мутнел и терял качество; испортившийся таким образом merum часто «проклеивали» белком/крахмалом еще раз.
Разбавлялся merum обычно теплой водой (calda), в частности если вино предполагалось к «полному» застолью, то есть как сопровождение [горячим] блюдам. Летом — часто специально подготовленной холодной (aqua decocta; вода перекипевшая и остуженная/охлажденная, тж. aqua nivata; вода снежная). Aqua decocta представляла собой талую воду, затем профильтрованную, затем прокипяченную, затем снова профильтрованную, затем снова охлажденную снегом. (Считалось, что «снежную» воду изобрел Нерон; согласно Галену, однако, этот способ был известен еще Гиппократу.)
Такая «снежная» вода ценилась за вкус и аромат; употребление aqua decocta (либо для охлаждения напитков, либо в чистом виде как деликатесный прохладительный напиток), являлось одним из lautitia* римского быта. Такие lautitia «простые» люди позволяли себе по праздникам и особым случаям; богатые, в особенности нувориши-вольноотпущенники
Merum также мог непосредственно цедиться сквозь снег; для этого использовали saccus nivarius — фильтр для получения талой воды, «первичного сырья» для aqua decocta. В этом случае вино охлаждалось (что в жарком италийском климате ценилось отдельно) и насыщалось «благородной» талой водой. Цедить вино таким образом стали в сер. I в., при Нероне, который «ввел в обиход» многие lautitia (в частности имеющие вычурно-шикарную восточную «базу»).
В «порядочных» домах merum к столу подавали уже разлитое в специальную посуду. Если требовалось продемонстрировать выдержку/старость (и, соответственно, ценность) вина, в столовую вино доставлялось непосредственно в amphora или cadus, и выливалось в сосуд для приготовления vinum уже «на месте».
Названия сосудов используемых в римской винной культуре I—III вв. характерно отражают греческое влияние на римский быт:
ка́лат, ка́лаф (calathus; κάλᾰθος)
ка́лик, ка́ликс (calix, димин. caliculus)
ка́мелла (camella; κᾰμάρα)
ка́нтар, ка́нтарий (cantharus; κάνθᾰρος)
ка́пула (capula)
карке́зий, карке́сий, кархе́зий, кархе́сий (carchesium; καρχήσιον)
кра́тер (crater; κρᾱτήρ)
киа́т (cyathus, cyatus; κύᾰθος)
ле́бес (lebes; λέβης)
ле́писта (lepista; λεπαστή)
ни́дус (nidus)
о́бба (obba)
па́нака (panaca)
по́кулум (poculum)
поте́р, поте́рий (poterion; ποτήριον)
пото́рий (potorium)
ска́фий (scaphium; σκάφιον, σκᾰφίον)
скиф, ски́фус (scyphus; σκύφος)
тру́а (trua, димин. trulla)
ва́скулум (vasculum)
Сосуды в которых merum доводился до vinum, в нужной пропорции с водой:
кантар, кантарий
кратер
скиф, скифус
обба
Cantharus, crater, scyphus — были, как правило, металлические (бронза, золото, медь, серебро); obba — как правило, керамическая, в форме широкой плоской «братины». Для разливания готового vinum из этих сосудов использовались специальные мерные сосуды:
киат
труа; редко
лебес; редко
Чаще всего пользовались киатами; это были сосуды с ручками, собственно ковшики. Римский киат имел стандартный объем — 1/12 секстария, одной из наиболее распространенных и употребимых мер объема жидкостей и сыпучих тел (sextarius; 0,547 л), и широко применялся в быту вообще; однако «исходное» применение киата — собственно «винное». Вино в Риме пили собственно «киатами» («в киатах»), и производными от его объема (например «пить треть за третью»; «выпить десятку»):
1 киат — тж. uncia (унция, «двенадцатая»), 0,046 л
2 — sextans (секстант, «шестая»), 0,091
3 — quadrans (квадрант, «четвертая»), 0,137
4 — triens («треть»), 0,182
5 — quincunx («пятиунцовая»), 0,228
6 — senus («шестерная»), 0,274
7 — septunx («семиунцовая»), 0,319
8 — bes («восьмерка»), 0,365
9 — dodrans (додрант, «трехчетвертная»), 0,410
10 — dextans (декстант, «десятиунцовая»; «десятка», «десяток»), 0,456
11 — deunx (деункс, «одиннадцатиунцовая»), 0,501
12 — собственно sextarius, 0,547
Считалось, что «нормальная, правильная, пристойная» доза не должна превышать, в зависимости от крепости приготовленного vinum, «десяток» — десять киатов за вечер (0,45 л). Типов сосудов из которых вино собственно пили в I в. существовало минимум 13:
калат, калаф
калик, каликс
камелла
капула
каркезий, каркесий, кархезий, кархесий
леписта
нидус
панака
покулум
потер, потерий
поторий
скафий
васкулум
Учитывая, что подвыпившие гости (и вообще излишне алкогольно-ориентированные) часто пили из собственно «разливательных» сосудов, это число увеличивалось до 16. Пить непосредственно из киатов — черпая из cantharus, crater, scyphus, obba — в своей компании было в общем «нормально»; на больших званых обедах, в прочей «официальной/торжественной обстановке», такое не допускалось.
«Главным», «эталонным» сосудом из которого на «правильном» застолье употребляли vinum являлся poculum; это был сосуд-чаша с широким верхом; из него пили держа в ладони на пальцах. Сосуды для vinum делались из металла (дорогие — из золота), стекла (дорогие — прозрачного), муррины**.
В отношении пропорций приготовления vinum традиция была очень широкой; от 1:3 (на 1 часть merum — 3 части calda или aqua decocta) до 9:1 (на 9 частей — 1 часть); как правило, в нечетных пропорциях, в зависимости от группы/сорта/выдержки вина и характера застолья, личных предпочтений пьющего. В «образованных кругах» считалось, что частей вина (и количество сотрапезников за столом) должно быть не меньше трех (по числу Граций), но не больше девяти (по числу Муз). Можно выделить пять «трендов»:
1) 1:3 — обычная, «ежедневная», «семейная» пропорция; вино использовалось фактически как прохладительный напиток; такой vinum например брали с собой в поле/дорогу чтобы утолять жажду,
2) 1:1 — более крепкий; употреблялся на «свободные» праздники — например Флоралии, Сатурналии; то есть вино в такой пропорции еще считалось «выносным», которое можно пить не за столом.
3) 3:1 — «стандартно-крепкое» вино для стандартного застолья где можно «выпить»;
4) 5:1 — крепкое вино, для застолья где решено «напиться»;
5) 9:1 — количество частей merum «по числу Муз»; на такую крепость могли посмотреть сквозь пальцы если пьющий имеет к ним отношение — поэт, музыкант, актер/мим,
Merum как таковой — в определенных количествах принимался в медицинских целях, использовался при жертвоприношениях; использовался в кулинарии как ингредиент. Пить merum как собственно напиток считалось варварством, «люмпенством»; свидетельством того, что человек окончательно опустился. Например имп. Тиберия (Tib. Claudius Nero), известного алкоголизмом, прозвали Biberius Caldius Mero — от bibere (пить) + от calda + от merum.
—
* Lautitia (великолепие, роскошь, шикарность) — 1) жизнь «на роскошную ногу»; возможность и умение жить «шикарно», по всем требованиям «модной роскоши»; 2) «шикарность» как обязательный элемент какого-л. аспекта «роскошной жизни», например наличие определенных деликатесов за столом, обладание собственной домашней баней, обладание дорогим красивым мальчиком-рабом в качестве «любимчика» (deliciae),
** Муррина (murra, murrha, murrina; му́рра, му́ррина) — сосуды из флюорита, плавикового шпата (собственно его разновидности «Blue John»). По своей красоте и уникальным качествам ценилась выше золота; являлась одним из самых дорогих предметов роскоши. Ценилась в частности за то, что улучшала качество и вкус вина. Обработка минерала влияет на кристаллическую структуру, приводит к хрупкости получаемых изделий; для борьбы с этим готовый сосуд нагревали и пропитывали горячей смолой, обычно смолой миррового дерева (murra, μύρον; отсюда, очевидно, название материала). Это придавало сосуду пластичность, вдобавок после такой обработки он сообщал оттенок аромата смолы, тонкий изысканный привкус любой жидкости (в особенности подогретой).